Tolson's
Turn
Aldon
Nielsen
In an oft-cited passage
in John Brown's Body, Stephen Vincent
Benét, though he had populated his 1928 Civil War
epic with numerous representations of African American
figures, confessed his heart too white to assume a role
as singer of the "blackskinned epic" he believed
American poetry still needed, predicting, much as
Emerson before him had prophesied the coming of the true
American poet, that one day a black poet would rise to
sing that "epic with the black spears" with "truth and
mellowness" (Benét 1954: 337). There is much to
remark in this passage. Apparently Benét was
unaware of already existing epics by black poets, and
readers of Ralph Ellison may have found some amusement
in the fact that the edition of John Brown's Body
republished just two years after Invisible Man's
appearance was issued by a press named "Rinehart."
Still, there were many who read in Benét's
declaration a confirmation of their own aspirations.
While I suspect that Melvin B. Tolson knew of the
nineteenth-century epic length poems of an Alberry
Whitman, a poet born in slavery who had come to be known
in some quarters as the "poet laureate to the
Afro-American race," Tolson felt that the time had come
for a truly modern "blackskinned epic" and that he was
just the poet to produce it. Tolson's epic aspirations
produced the two late volumes (1953 and 1965) with which
contemporary readers have become at least somewhat
familiar, Libretto for the Republic of Liberia
and Harlem Gallery, Book I: the Curator; but
the many controversies produced by Tolson's late style,
and by the dueling prefaces to those books contributed
by Allen Tate and Karl Shapiro, have not only obscured
from view the earlier epic penned by Tolson but also
have sown confusion about Tolson's path to that late
style.
Tolson early on saw
himself as the potential author of what he was to term
the first modern Negro epic. Writing of Paul Laurence
Dunbar, he had once remarked: "Dunbar himself wanted to
write an e[p]ic, but the American public wanted only
Negro stereotypes, so he took his unwritten epic to the
grave. But not before he had written that terrible
indictment of the pandemic psychosis that made him a
falsely grinning comedian -- the poem called We Wear The
Mask" (Tolson Papers. Container 5, "Miscellaneous
Notes"). Tolson's first magnificent effort in this
direction did not see the light of day till after his
death. Titled A Gallery of Harlem Portraits
and largely written in the 1930s, that volume
encompassed more than two hundred pages of free verse
portraiture adding up to a panoramic exploration of
Black America in the twentieth century. What Tolson
wrote about the later Harlem Gallery was
clearly already part of his plan in composing this
earlier epic. He noted that his gallery featured "shifts
in the Jamesian sense from one reflector to another –
one mirror to another to reveal the complex destinies of
black folk in America" (Tolson Papers. Container 5.
"Similes, Metaphors etc." 3). We know from the humorous
essay Tolson wrote about his efforts to get A
Gallery of Harlem Portraits published, titled
"Odyssey of a Manuscript" and itself published
posthumously, that he had written to H.L. Mencken, Carl
Sandburg and Mark Van Doren hoping to interest them in
his manuscript, though each in turn turned down the
opportunity to read the poems. When the elderly Edwin
Markham was scheduled to read in the chapel of Tolson's
own college, the younger poet thought out loud to his
patient wife, "if Edwin Markham could help the man with
a hoe he could help the man with an epic!" But while
Tolson summoned enough nerve to read to Markham an ode
he had composed in honor of his visit (which Markham
said he'd have inserted in his biography), Tolson
somehow choked and couldn't bring himself to broach the
subject of his epic. "I'm a damned fool" he said to his
wife at dinner following the occasion. "Amen!" his wife
"sanctioned fervently." Tolson was less reticent with
Langston Hughes, whom he had met in Harlem in years
previous, and so when the Governor of Texas dispatched
Tolson to represent his state at the San Diego
International Exposition in the mid-1930s, the
unpublished bard stood by while his working manuscript
was surveyed by Hughes, who sighed and chuckled and at
one point said of a poem he'd just read, "That's a
perfect picture." "You've got something there," Hughes
finally pronounced, but he went on to observe, "It's so
hard to get a publisher for poetry." Tolson didn't live
to see his first epic work into print, but neither did
he entirely put it behind him.
We can see in that early
volume that he was already working towards his own
solution to the problems of structuring a modern epic, a
problem he shared with Ezra Pound, William Carlos
Williams, H.D., Charles Olson and so many others. The
idea of the gallery stayed with him and was his chosen
device for his last great work, which he had planned to
comprise five books, of which Book 1 and a few
scattered drafts are all that he lived to write. Within
that Gallery structure he sought further means of
creating an architecture for his vast work, thus the
published Harlem Gallery is built of cantos
organized by the letters of the Greek alphabet, and the
gallery itself is organized into four wings
corresponding to the four directions of the compass. A
similar structuring device is at work in the earlier Gallery
of Harlem Portraits, in which the individual
portraits appear in sections organized much as an actual
gallery might be, with wings for chiaroscuro,
silhouettes, etchings and pastels. That these sections
mirror the four-fold structure of his later gallery is
probably not incidental. Tolson was quite self-conscious
about the significance of his recasting of his poetic
forms and style. Not above writing notes about himself
for others (such as his college president) to use when
speaking of his work and accomplishments, Tolson
frequently wrote of himself in the third person. Among
his notes is one asserting that "as Yeats rewrote the
prose version of 'Byzantium' Tolson rewrote the free
verse version of Harlem Gallery "(Tolson
Papers. Container 5. "Similes Metaphors etc." 3). In his
own notes to his last book, Tolson is quite clear what
he thinks he is about:
The autobiographical Book I, The Curator
vivifies in myth and metaphor and symbol ideas and
places, persons and things, which have given meaning to
his life as a man and a collector of works of art. Here,
for the first time in poetry, the Afroamerican artist
discovers his identity in the complexities that have
made him and his people (variegated heritage) what they
are today.
One hundred years after the Emancipation Proclamation,
a Balsacian gallery of lowbrows and middlebrows and
highbrows emerges from that province of Color in the
Great White World: Doctor Nkomo, the Bantu expatriate
and Africanist; Hideho Heights, the folk poet of Lenox
Avenue; Mr. Guy Delaporte III, the tycoon of Bola Boa
Enterprises, Inc.; Snakehips Briskie, a forerunner of
the Twist; John Laugart, the half-blind artist from
the Harlem Catacombs; Martial Kilroy, president of
Afroamerican Freedom; Igor Shears, the West Indian
patron of the Harlem Symphony Orchestra; Black
Diamond, the kingpin of the policy racket; the Zulu
Club Wits, the Bohemian eggheads of the Twilight Zone
of Afroamerican culture; Black Orchid, the
blues-singing, striptease artist of the Bamboo Kraal.
(Tolson Papers. Container 6. Poetry. Harlem
Gallery Notes)
This could just as well be a description of the chromatic
cast of characters encountered in A Gallery of Harlem
Portraits, and many of those earlier portraits
clearly serve as drafts for the personalities who appear
thirty years later in Tolson's final versioning of his
materials.
What happens across the
span of those intervening decades is that Tolson
continuously revises his poetics in the direction of
ever greater complexity of structure, allusion and
language, moving from a poetic language akin to that of
Sandburg and Hughes towards something like an African
American cousin of Hart Crane's diction, all in an
attempt to produce an aesthetic equal to the myriad
complexities of black American modernity. Like C.L.R.
James and W.E.B. DuBois, Tolson argued forcefully that,
far from being mere subjects of modernism, New World
African peoples were producers of the modern, as were
their African progenitors. In his Libretto for the
Republic of Liberia we read of Benin:
The lily lyricism of whose
ivory and gold figurines larked
space oneness on the shelf ice
of avant-garde Art . . .
(Tolson
1999:184)
The common take on Tolson
is that he was a poet who revised himself from a fairly
conventional versifier into a high modernist. This would
only ring true if we chose as a starting point that
school boy ballad on the sinking of the Titanic that
made its way into his home town newspaper and became the
subject of a Sunday sermon by a white Baptist minister,
perhaps drawn by the poem's closing "climactic
apostrophe to the deity" ("Odyssey"). It would be far
more accurate to say that Tolson wrote his way from one
mode of modernism to another. A Gallery of Harlem
Portraits is much in the vein of the free verse
revolution of Carl Sandburg and Edgar Lee Masters,
though structurally it surpasses those models in
complexity. In his interview with Herbert Hill, included
in the landmark collection Anger and Beyond,
Tolson spoke of his early admiration for Masters, of his
appreciation of Robert Browning's psychological depths
of characterization and his internalizing of a
Whitmanian exuberance. As his biographer and early
critic Robert Farnsworth points out in his afterword to
A Gallery of Harlem Portraits, of equal weight
in Tolson's variegated background was the blues, which,
with its own psychological depths and powers of
characterization and imagery, had worked powerfully in
the modernizing experiments of Langston Hughes and
Sterling Brown, poets Tolson had studied as a graduate
student and had come to know as friends. The movement
from the language and structure of Tolson's first book
manuscript to the style that dominates his late works
might be seen as a parallel to the evolution from blues
and spirituals to jazz. But a parallel is not an
equivalence; what Tolson undertakes, as musical as it
turns out to be, is another order of similar invention.
The ever increasing complexity of Tolson's verse is of a
piece with what many critics have described as a New
World neo-baroque. In her own first book, Vera Kutzinski
brought the discussion of the neo-baroque from the world
of Latin American literary studies into the realm of
African Diasporic cultural studies, a work I see as
drawing a strong connection to the concept of
neo-African culture popularized earlier by Janheinz Jahn
and reread to great effect by such poets as Nathaniel
Mackey. Here, too, we see yet again a missed opportunity
in the construction of genealogies of poststructuralism.
In so much of the critical discussion of Gilles
Deleuze's analysis of the fold in Leibniz and the
Baroque, the African contributions to the Baroque, so
immediately evident to Picasso and Lorca, are elided. So
far as I have been able to determine, Tolson never knew
of Deleuze, but he certainly knew of Leibniz and of the
Baroque, and he certainly knew a great deal of Africa
and of the Moorish conquests. Tolson's contemporary
Robert Hayden, a poet who studied with W.H. Auden and
was later to become the first African American
Consultant in Poetry to the Library of Congress, was
traveling along a similar path during these years, and
even referred to his "baroque period," during which, in
the reading of Keith Leonard, "he pursued the complexity
of metaphor and the interaction between the presumed
objectivity of poetic form and the subjectivity of both
the reader and the poetic speaker that made such poetic
form a necessary expressive channel for the baffling and
potentially alienating dynamics of the mind" (Leonard
2006: 169). While Tolson would have found nothing
intrinsically alienating about the dynamics of the mind
(in fact, he suggested more than once that the black
poet might show the path away from the alienation the
white world seemed to trumpet), in significant ways,
Tolson's late poetry is an instance of the New World
neo-Baroque, and his revisions are a fold within which
modernism comes to differ from itself, something we can
already see at work in the production of one of his
earliest anthology pieces.
At his reading in the
Library of Congress not long before his death from
cancer, M.B. Tolson, (having for that period adopted the
Eliotic mode of self-identification), invited his
audience into what he called the poet's workshop, a
virtual visit to the Zulu club of his home's basement
refuge. He spends quite a bit of time guiding his
listeners through the decisions he made as he arrived at
the final form of several lines involving the Bola Boa.
Not only is the Bola Boa an African snake, but its
appearance in his poem affords Tolson an opening to make
several insistent comments on the role of Africa in the
development of poetic elements that had come to be seen
as characteristically modern. The Bola Boa reappears in
his composition of Harlem Gallery as the name
of a company headed by the black bourgeois Mr. Guy
Delaporte III. Readers can construct a similar workshop
experience by examining the revisions that produced the
poem by Tolson known widely as "African China." The
version of that piece that most of us read in
anthologies over the years was the one that originally
appeared in the journal Voices in the winter 1950 issue.
What we could not have known then (in my case because I
wouldn't be born for several more months, but for most
because of the non-publication of A Gallery of
Harlem Portraits) was that there was an earlier,
quite different "African China" and that the 1950 poem
had been unfolded from two predecessor poems. In A
Gallery of Harlem Portraits we encounter two
Chinese figures who operate businesses in Harlem: Wu
Shang and Lou Sing, both of whom are in the laundry
trade. The experiences of the two separate figures are
recomposed into a singular Wu Shang in the later poem.
The original "African China," featuring Lou Sing, opens
with a premonitory quatrain, italicized to indicate that
it represents the folk wisdom of the community:
East is East an' West is West,
You heahs de People say,
But when you mixes East an' South
De devil is to pay.
(Tolson
1999: 8)
This poem from the
depression era marks a rare instance of more traditional
dialect in Tolson's poetry, but we should never see this
quatrain's disappearance from the final poem as in any
sense a rejection of the vernacular. For one thing, that
final poem does still feature dialect, in the line that
reads: "Good Gawd, / China and Africa gits wed" (Tolson
1999: 128). More to the point, Tolson has followed the
practice of James Weldon Johnson, Sterling Brown and
others, writing a poetry more interested in conveying
the flavor and structures of actual Black American
idioms rather than the sort of preconstituted and
stereotypical dialect he had remarked in Dunbar (albeit
with great respect for Dunbar's technical mastery of the
form). The central material of the original "African
China," in a pattern that will become familiar to
scholars researching the Tolson papers, is reworked for
the later poem and reassigned from Lou Sing to Wu Shang.
That core material is the love story of Lou Sing and his
employee, Mable, a love that endures the skepticism of
their Harlem neighbors and eventually produces the child
known along Eighth Avenue as "African China" who has the
facial features of his Chinese father and the ebony skin
of his African American mother. Mable's verse says it
all: "Lou Sing is a restful oasis . . . Blessed by Allah
. . . " (Tolson 1979: 8). This is precisely the
variegation and complexity of black diasporic life that
Tolson found so fascinating, seeing in the relation
between this family and their neighbors a transnational
race study living and breathing before him. In taking
over the central role in the later "African China," Wu
Shang brings with him a portion of his own story, the
tale of a man who hates his work in the laundry as much
as he loves "elegant phrases," the beauty of which come
to serve as "a balm of Gilead" (Tolson 1979: 210) to his
friends and customers. In arriving at the final form of
"African China," Tolson moves to a six part structure
composed in shorter, often rhyming lines. Further, the
language moves increasingly towards the elegance that Wu
Shang appreciates. For one example, in the final version
Wu Shang is not simply a lover of elegant phrases. Now
he resides among "bric-a-brac / metaphysical" and is
described as "a connoisseur of pearl / necklace phrases"
(Tolson 1999: 125). The newly introduced sections of the
poem correspond to Wu Shang's interactions with his
customers as they had been outlined in the earlier poem,
but now instead of falling in love with Mabel, an
employee, he falls for Dixie Dixon, who fell on Lenox
Avenue, breaking her leg, which leads in turn to Wu
Shang's helping her home and aiding her recovery,
followed by, in Tolson's words, "old kismet" knotting
the two "unraveled destinies" (Tolson 1999: 127). In
this final rendering their child has a name, Wu Shang
Junior, and while the neighbor children still assign the
poem's title as Junior's nickname, here the final lines
introduce an element not present in the original:
in accents Carolina
on the streets they never made,
the dusky children tease,
"African China!"
(Tolson
1999: 128)
Thus a poem that was already about, among so many other
things, the constructedness of race, also underscores both
the unconsciousness of that construction and the movements
of history that lie behind it. All of this in a language
that has become largely that of Tolson's final books of
the 1950s and 1960s:
Later, late, Wu Shang remarks,
"Siroccos mar the toughest palm."
The bigger thing, as always, goes unsaid:
the look behind the door of big John's eyes,
awareness of the steps of Is,
the freedom of the wise.
(Tolson
1999: 127)
These same modes of
revision can be seen throughout Tolson's work. A memory
of his visit to Liberia, in the course of which a
paramount chief met during a reception at the home of
President Tubman makes a bet with Tolson about which
country produces the strongest liquor (a story, mind
you, in which the actual signifying monkey puts in an
appearance), is reworked through multiple versions into
a virtuoso performance involving a paramount chief and a
Greenwich Village poet, the poem "Dark Laughter" that
was found among Tolson's papers. Lines interpolated into
the "Ti" section of Libretto for the Republic of
Liberia between the time of its appearance in Poetry
magazine (an appearance which caught the eye of William
Carlos Williams, who immediately saluted them in Paterson)
and its final book form begin to meditate on color (
"melamin or melanin dies to the world and dies") then
proceed through a litany of rivers and civilizations,
recalling Langston Hughes's early poem "The Negro Speaks
of Rivers," reminding readers of "the dusky peers of
Roman, Greek, and Jew" (Tolson 1999: 170). The evolving
story of "The Chitterling King" gives readers a glimpse
of the rich directions Tolson's planned succession of
books of the Harlem Gallery were meant to
take. In each instance we see the same thing. Starting
with a fold within the texture and text of black
modernity, Tolson works to elaborate language and
structures that fold back upon themselves in ever more
generative loops of difference.
Bibliography
Benét, Stephen Vincent. 1954. John Brown's
Body. New York: Rinehart. Print.
Leonard, Keith. 2006. Fettered Genius: The African
American Bardic Poet from Slavery to Civil Rights.
Charlottesville, VA: U of Virginia P,. Print.
Tolson, Melvin B. 1979. A Gallery of Harlem
Portraits. Robert M. Farnsworth, Ed. Columbia,
MO: U of Missouri P. Print.
—. 1999. "Harlem
Gallery" and Other Poems of Melvin B. Tolson.
Raymond Nelson, Ed. Charlottesville, VA: U of Virginia
P. Print.
—. The Melvin B. Tolson
Papers. Library of Congress, Washington, D.C.
|