Ronald Johnson

THE SPIRIT WALKS, THE ROCKS WILL TALK
Eccentric Translations from Two Eccentrics

For Guy Davenport,
word-builder
 
 
 

FROM LE FACTEUR CHEVAL, BUILDER OF LE PALAIS IDEAL,
HAUTRIVES, FRANCE

“I built, in a dream, a chateau of grottoes . . .
so pretty, so picturesque, that ten years after it was still
engraved in my memory so that I was never able to escape it.

Then after 15 years, when I had begun to forget my dream a
little, I thought less of the world:  it was my foot that
recalled me.

My foot had caught an obstacle that made me fall; I had wanted
to know what it was.  It was a stone of such bizarre form that
I put it in my pocket in order to admire it at my convenience.”
 
 
 

1


Night and day

what to do

- while walking perpetually
 

in the same place -

except dream.
 
 
 

2


The weather -

the criticism
- and the years.

Sometimes
in flowers.

Sometimes

in snow and ice.
 
 
 

3


The stones

absorbed me -
troubled my sleep

- flamingoes,

geese,
 

and eagles.
 
 
 

4


A cascade

chiseled by Nature.

Grotesque and original
plants (or animals)
placed

in a thousand little strange
palaces . . .

Where the dream
becomes real

the word
‘impossible’

does not exist.
 
 
 
 

5


Le vent de l’énergie
M’a souffle votre génie.

Translation:

My work has been

inspired
 

by wind.
 
 
 
 

6


A number of serpents
project to the fascinated eye.

I was never able

to escape.
 
 
 
 

7


I have placed this
monument

under the care
of three

giants.
 

My wheelbarrow
is in
a special

niche.
 
 
 
 

8


(A l’interieur de Palais Imaginaire)
“J’ai voulu dormir ici.”

In the interior
of the Imaginary Palace:

“I have wanted

to sleep here.”
 
 
 
 

9


My tomb
is called Le Tombeau
de Silence -

of silence and
repose

without end.
 

Night and
Day.  At the two

extremities

are found
 

a labyrinth.
 
 
 
 

10


One day
this rock

will talk.


 
 

FROM RAYMOND ISIDORE, BUILDER OF LE PETIT
PIQUE-ASSIETTE, CHARTRES (EURE-ET-LOIR), FRANCE

“I was walking in the country when I saw by chance some bits
of glass and crockery which I collected for their color and
sparkle.  I accumulated them in a corner of my garden, then
the idea came to me of making a mosaic of my house.”
 
 
 
 

1


Slowly, a man
makes
(a mosaic

of earth and sky)
 

his house.
 
 
 
 

2


When it seizes me

always the same

colors that have begun

to fade.
 
 
 
 

3


I have heard

of the Facteur Cheval,
but I have never
seen him.

Two tombs, two
thrones -

one black
one blue.

It is
what

one sees.
 
 
 
 

4


To the interior,
to a world of

the very
small,
to the boudoir-jardin

d’hiver,

I have brought both
monsters

and cathedrals.

The spirit

walks.
 
 
 
 

5


Dans mon

milieu
dans

mon lieu -
 

and a tiny door
inlaid

in my head
 

that leads
to the winter

garden.
 
 
 
 

6


After me,
nothing dies.

I made it

alone.


 
 
 
 


THE SPIRIT WALKS, THE ROCKS WILL TALK is © 1969 by Ronald Johnson, and © 2003 by the Ronald Johnson Estate. All reproduction rights for the text remain with the Ronald Johnson Estate.

See
Bradford Haas'
"A Note On Ronald Johnson's THE SPIRIT WALKS, THE ROCKS WILL TALK."