Mont12








Eugenio Montale






MOTTETTI / MOTETS


translated by Alan Tucker



12

Ti libero la fronte dai ghiaccioli

che raccogliesti traversando l’alte

nebulose; hai le penne lacerate

dai cicloni, ti desti a soprassalti.

Mezzodì: allunga nel riquadro il nespolo

l’ombra nera, s’ostina in cielo un sole

freddoloso; e l’altre ombre che scantonano

nel vicolo non sanno che sei qui.


     

XII

I free your forehead from the icicles

picked up as you travelled the remote

nebulae; your wings lacerated

by violent storms; you wake with a start.

Noon: the black shadow of the medlar

lengthens across the square, a cold sun

hangs in the sky; other shadows turn

in the alleys, unaware you are still here.



 

 

 

 





Introduction

I     
II     
III     
IV     
V     
VI     
VII     
VIII     
IX     
X     
XI

XII     
XIII     
XIV     
XV     
XVI     
XVII     
XVIII     
XIX     
XX